MDS1

Μαρκησία ντε Σαντ

Η Μαρκησία ντε Σαντ, είναι η απάντηση σε ένα ερώτημα που ο ίδιος ο Mishima έθεσε στον εαυτό του. Γιατί η σύζυγος του Μαρκησίου ντε Σαντ, Ρενέ Πελαζί, τον εγκατέλειψε και αποσύρθηκε σε μοναστήρι μετά την απελευθέρωσή του από την Βαστίλη, έχοντας τον πρώτα στηρίξει και συνδράμει κατά την μακρόχρονη κράτηση του σε διάφορες φυλακές της Γαλλίας. Έξι θεατρικά πρόσωπα, έξι διαφορετικά εσωτερικά τοπία αναμετρούνται με το ογκώδες έργο και την πληθωρική προσωπικότητα του Μαρκησίου ντε Σαντ. Ποιος θα νικήσει;

Η Μαρκησία ντε Σαντ του Yukio Mishima, κυκλοφορεί στα ελληνικά, σε μετάφραση Παναγιώτη Ευαγγελίδη, από τις εκδόσεις Άγρα. Χρησιμοποιήθηκαν επίσης αποσπάσματα από το Η Φιλοσοφία στο Μπουντουάρ, του Μαρκήσιου ντε Σαντ, από τις εκδόσεις Εξάντας, και το “Ορκίζομαι στον Μαρκήσιο ντε Σαντ, εραστή μου, ότι δική του για πάντα θα είμαι…”, έξι ανέκδοτες επιστολές, του Μορίς Λεβέ, των εκδόσεων Κέδρος, καθώς και αποσπάσματα από την αλληλογραφία του Μαρκήσιου ντε Σαντ μεταφρασμένη στα αγγλικά από τον Neil Schaeffer. Για το σκηνικό χρησιμοποιήθηκαν γκραβούρες από την έκδοση 100 Γκραβούρες του 1797 για τη Ζυστίν ή τα Πάθη της Αρετής, των Εκδόσεων Άγρα.